Суровая правда об итальянских мужчинах Печать

Суровая правда об итальянских мужчинахФотогалерея материала (1/1)

Как красиво они умеют ухаживать! Какие поэтичные комплименты ты слышишь в свой адрес! Каким обволакивающе страстным взглядом они провожают тебя, ступающую не совсем твердо, но гордо, на десятисантиметровых каблуках. Внутри все так и расцветает! А обилие превосходной степени в речах? Не просто красивая, а bellissima. Не просто «я влюблен», а «sono inammoratissimo», ну то есть просто «про самые уши». Все у них через край, страсть поглощает. Да, страсть – ключевое слово итальянского характера.

Вот реклама вина: «Разделите нашу страсть». Представляете себе рекламу водки с подобным слоганом? А тут – пожалуйста. Тот, кто делает это вино, не просто каждое утро приходит на работу, а делает это именно со страстью. А реклама йогурта: «Fate amore con il sapore» («Займитесь любовью со вкусом») или вареной колбасы, которая тут гордо зовется «mortadella»: «Passione e desiderio» («Страсть и желание»)? Ну, причем тут колбаса?! У нас бы ее запретили за слишком откровенное использование образа женской сексуальности.

Приехав первый раз в Италию в 17 лет, будучи неискушенной девой, я вернулась домой в мини-платье в обтяжку, потому как решила, что грех скрывать такую красоту. За две недели путешествия моя самооценка сильно повысилась. Еще бы, когда ты идешь по улице, а каждый проезжающий и проходящий экземпляр мужского пола кричит тебе вдогонку «Прекраснейшая, постой! Не разбивай мое сердце!». Итальянского я тогда не знала, выучила несколько фраз. Но их хватало, чтобы понять, что именно говорят мужчины мне вслед.

С каждой последующей поездкой самооценка поднималась все выше и выше. Я чувствовала себя Женщиной. Выходила из дома с высоко поднятой головой, потому что знала – притягиваю восхищенные взгляды. Приятно, черт побери. И мороженщик спросит: «Что желает восхитительная барышня?», и бармен в кафе назовет «Милая», да еще так посмотрит, как будто завтра собирается сделать предложение. Неважно, какое именно. Да и не главное это. Важно быть всегда в тонусе.

Позже я работала в Москве переводчиком с итальянскими предпринимателями. Исключительно деловые отношения. Но! В общении постоянно присутствовал легкий налет флирта, без всяких пошлостей, изящные комплименты, словесная игра полунамеков и взглядов.

Галантные. Одеваются со вкусом (чего только стоят их стильные рубашки с подобранными в тон галстуками совершенно умопомрачительных расцветок, и сияющие в любую погоду ботинки). А какие от них исходят ароматы! Итальянца я опознаю даже в многонациональной толпе одинаково одетых мужчин.

Потом, они все поголовно красавцы, у них особенная стать. Мусорщик, свесившийся с грузовика в оранжевом светоотражающем жилете. Боже, как хорош! А вот еще один, опрыскивает петрушку на витрине. А этот, так прекрасен в форме карабинера (не люблю военных, но какая осанка, какой профиль!). Вот еще врач в зеленом халате. А этот, уже немолод, но какой блеск в глазах.

В общем и целом я была от итальянцев без ума. Но Италия такая многообразная. И люди там тоже разные. На севере, в центральной части, на юге – противоположные миры. Северяне недолюбливают южан, считают их лоботрясами и дармоедами, южане презрительно фыркают при упоминании северян: «напыщенные гуси», «поедатели поленты» (полента – это что-то вроде густой кукурузной каши, которую едят вместо хлеба на северо-востоке). 

Общалась я со всякими типажами: и с юга, и из центральной части, и с северо-запада. А вот северо-восточных не встречала. Поэтому, переехав в маленький городок, что находится между Триестом и Венецией, я сильно удивилась. Казалось, попала в другую страну. А где итальянцы? Где эмоциональность, где поклонение перед Женщиной, в конце концов? Здесь люди очень сдержанные. Очень строго соблюдают правила, следят «как надо и как не надо».

На улице, если и посмотрят на тебя, то каким-то безучастным взглядом. Повернул голову, но так, чтобы сильно шейку не напрягать. Никаких криков вдогонку. Может, я поплохела? Может, у меня теперь на лбу написано, что я замужем?

Я гадала: «Куда же делись те итальянцы, от которых у меня перехватывало дыхание?» Но, подумав, поняла в чем дело.

1. Я живу в Италии уже восемь лет. Насмотрелась! Ну, красавцы и что с того?

2. Те итальянцы, которые приезжали в Москву по делам, вели себя совершенно по-другому, нежели у себя дома. В России они были сама вежливость и учтивость. Здесь же, поработав в нескольких местах, могу сказать, что вся их учтивость улетучивается после того, как начался твой первый рабочий день. Возникают уже другие отношения. От них я узнала весь словарь нецензурных слов итальянского языка. И понимаешь, что в большинстве случае итальянцы просто пыль в глаза пускают.

3. Когда я приезжала в Италию, было очевидно, что я иностранка. Поэтому эти сердцееды думали, что могут позволить себе больше, чем с местными синьорами: «А, все равно потом уедет». Не говоря уже о том, что было время (до распада СССР), когда считали, что девушки из Восточной Европы за пару колготок готовы на все. Некоторые до сих пор так и думают. Так что приходится иной раз отстаивать моральный российской женщины.

4. Итальянские мужчины из разных областей довольно сильно отличаются. Возможно, живя где-нибудь под Неаполем, я бы сетовала, что невозможно выйти на улицу в платье выше колен, потому что все кругом причмокивают и кричат вдогонку «bellissima, stupenda». А на севере итальянцы довольно сдержанны на эмоции.

Да, большинство итальянцев овладевают искусством флирта чуть ли не с пеленок. Но что стоит за их игрой? Вы удивитесь, но многие из них до 40-45 лет живут с мамой. В 35 лет они могут учиться в университете, курсе на 3-м. У итальянцев совершенно другая возрастная шкала. Куда торопиться-то?

И в заключении хочу сказать, что осыпать комплиментами можно сколько угодно, но решительных действий со стороны итальянских мужчин ждать не стоит. Хотя, вне всяких сомнений, приятно, когда тобой восхищаются!

Источник: http://domashniy.ru/article/psihologiya-otnosheniy/lubov-i-otnosheniya/surovaya_pravda_ob_italyanskih_muzhchinah.html